Ицука

Когда-нибудь ты вспомнишь обо мне,
Поднимешь руки к небесам и скажешь тихо:
«Я не нашёл, чего искал я на земле...
И ты к душе моей извечная тропинка...»

Когда-нибудь ты позовёшь, в сердцах,
Утопленный в слезах, печальный образ.
От образа на дне пиялы остался прах,
Всё ищущий в окне кричащий возглас...

Затем травы цвета не окунутся в небо,
Бездонное, как точка на листе...
И я отвечу сердцем слишком смело:
«Не вспоминай ты больше обо мне!»
0
Ицука — (с яп.) когда-нибудь.
何時(かいつか)
Голоса: +0/0-